Accueil > Catégories de produits > Langue

Langue

Of of pertaining to any method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way, whether united in a system specific to a country or region.

21Catégories 484230Termes

Ajouter un terme

Contributors in Langue

Langue > Gestion de terminologie

traduction assistee d'ordinateur- traduction a l'aide d'un ordinateur

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Traduction assistée par ordinateur (TAO) est une forme de traduction dans laquelle un traducteur humain traduit des textes à l'aide de logiciels conçus pour soutenir et faciliter ...

traduction automatique, c'est la traduction appelee mecanique

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Traduction automatique (TA) examine l'utilisation de logiciels de traduction de texte ou la parole d'une langue naturelle à l'autre. MT effectue une substitution simple de mots ...

ecouteur-c'est l'appareil qui assiste les interpretes simultanes

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Les écouteurs sont de légères variations sur le casque, conçu pour s'adapter sur, dans ou autour de l'oreille. Ils sont plus confortables et plus portable que le casque et peuvent ...

edition, le proces d'editer une traduction, la phase finale

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

A thorough editing of your source text is one of the factors that can help to improve a translation. Above all: 1.Make sure your source text is clear and at the appropriate ...

interprétation consécutive

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Traduction orale d'un discours vers une autre langue après que l'orateur ait terminé. L'interprète prend des notes pendant que l'orateur parle et délivre ensuite l'interprétation ...

equivalence

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Le concept que la traduction ou interprétation doit s'efforcer de transférer le sens d'une langue à son équivalent dans une autre, en tenant compte de la classe, de culture, de ...

glossaire-

Traduction et localisation; Internationalisation (I18N)

Glossaries are essential tools for translators, but must never be considered substitutes for translating competence. A good glossary will make a good translator better, but it is ...